«Засьпявай 3.0». Выбар Уладзя Лянкевіча (аўдыё)
Сябра журы Ўладзь Лянкевіч назваў свае шасьцёркі фаварытаў у кожнай намінацыі, але тлумачыць нічога ня стаў, каб яго камэнтар не выглядаў, як «нешта сярэдняе між грамадзкім судзілішчам і адкрытай лекцыяй некага фрыка».
Марнасьць публічных выказваньняў адольвае мяне ў такой ступені, што я проста ня веру, што які-кольвек мой камэнтар зможа паслужыць аргумэнтам для тых, хто ад пачатку палічыць, што я або прасоўваў знаёмца, або знарок кагосьці «валіў», або проста безгустоўны дурань, які сам выдае творчае сьмецьце сумнеўнай якасьці і таму ягоныя ацэнкі — тыцканьне пальцамі ў сала.
То бок мне асабіста ў двух абзацах патлумачыць абмежаваны ўмовамі конкурсу выбар (напрыклад, што з 7, 8 месцам — гэта заўсёды цікавыя рэчы, якія застануцца за бортам, часам, праўда, іх сустрэнеш у шасьцёрках іншых) проста немагчыма, асабліва калі конкурсны матэрыял слухаўся і абдумваўся тыдзень. Адпаведна, пра кожную пазыцыю магу дыскутаваць хвілін 10—15, таму адзіна магчымым фарматам вытлумачанай прэзэнтацыі маіх шасьцёрак зь месцамі бачыцца нешта сярэдняе між грамадзкім судзілішчам і адкрытай лекцыяй некага фрыка.
Калі некаму будзе няўзмог цікава маё меркаваньне (ха-ха!) і прычыны зьяўленьня канкрэтнай пазыцыі (або ігнор іншай), то пішыце камэнт з пытаньнем тут, або ў якім-небудзь фэйсбуку.
У рэйтынгу месцы падаюцца ў адвольным парадку, — заўвага ТГ.
«Сьпяваная паэзія»
Віктар Лупасін — Гарадзкі раманс (на словы Андрэя Хадановіча)
Апоўначы — Стварэньне сусьвету (на словы Касі Глухоўскай)
Антось Звычайны — Быў.Ёсьць.Буду (на словы Ўладзімера Караткевіча)
«Голая манашка» — Танец–фрык (на словы Зьмітра Вішнёва)
Станіслаў Чахоўскі — Астэроід (на словы Ігара Канановіча)
Pauline — Смутак гораду (на словы Ірыны Багдановіч)
«Беларускі кавер»:
Яўген Барышнікаў — А я лягу, прылягу (кавэр на «Сяброў»)
Ганна Крамэр — На станцыі Койданава (кавэр на «Бонду»)
Yellow Power — Котка (кавэр на «Новае Неба»)
SnopSnoǔ — Я да жалю ня пан (кавэр на «Народны альбом»)
Віктар Лупасін — Пачакай (кавэр на Pauline)
Яўген Цярэнцьеў — Вераніка (кавэр на «Песьняроў»)
«Замежны пераклад»
Bar Akaryna — Дзе кветкі ўсе (Pete Seeger cover)
Яўген Цярэнцьеў — Ноч у ліпні (Кипелов cover)
Mk-band — Я зьмяняю сьвет (Eric Clapton cover)
Тацяна Карнейка — Чырвань (Scarlet cover)
Віктар Лупасін — Багэмская рапсодыя (Queen cover)
Дзіма Нікановіч, Вольга Сацюк і Мікіта Найдзёнаў — За табой (Eros Ramazzotti cover)
Ваш Уладзь Лянкевіч
Даведка ТГ: Уладзь Лянкевіч — паэт, перакладчык, музыкант. Нарадзіўся ў 1987 годзе ў Менску. Скончыў філялягічны факультэт БДУ (беларуская філялёгія) і Беларускі Калегіюм (філязофія/літаратура), асьпірантуру БДУ. Сябра рэдакцыі інтэрнэт-часопіса перакладной літаратуры «ПрайдзіСьвет». Фіналіст конкурсаў Беларускага ПЭН-Цэнтру імя Ф. Пэтраркі (2004), памяці К. Шэрмана (2009) і Чэслава Мілаша (2011). У 2013 годзе выдаў кнігу вершаў і песень «70% вады», за якую атрымаў прэмію «Дэбют» імя Максіма Багдановіча. Пераклаў на беларускую вершы Гіёма Апалінэра, Арцюра Рэмбо, Жорж Санд, песьні ў яго перакладзе на беларускую выконвалі гурт «Смысловые галлюцинации», Марыя Тарасевіч ды іншыя. Грае ў гурце TonqiXod (вакал, аўтар тэкстаў), зь якім быў адзначаны па выніках 2014 году на ўзнагародах Experty.by за альбом «Pradmova» ў намінацыях «Найлепшы дэбютны альбом», «Найлепшы беларускамоўны альбом», «Найлепшы рок-альбом» і ўзяў «Прыз штатных экспэртаў», як альбом году, стаў пераможцам «Басовішча-2014».
Хм... і няма нават гнеўных каментароў.
ні пад кім з сябраў журы няма гнеўных каментароў ... ніхто першым не жадае быць, чакаем хто ж пачне))
КАМЕНТАВАЦЬ