Песня Fleur гучыць па-беларуску
1634 / 0
30.10.2020

Песня Fleur гучыць па-беларуску

«Для таго, хто умеў верыць» — у падтрымку беларускіх сяброў украінскія музыкі запісалі песню.

Украінская спявачка Алена Вайняроўская (адна з вакалістак гурта Fleur) і The Клюквінs заспявалі песню «Для таго, хто умеў верыць» па-беларуску.

Пераклад зрабіў Аляксандр Каралёў.

Алена Вайняроўская і The Клюквінs — Верыць (словы Алены Вайнароўскай, пераклад Аляксандра Каралёва)


Поруч з пахам спалёных сонцам палёў

Птушкай цёмнаю ў сэрца восень зноў уваходзіць,

Ты пляцеш свой вянок са стужак жалобных,

З красак-кветак абвялых, каласоў учарнелых...


Ды хто ведае, чым павярнуцца

Халады ды страты

Для таго, хто ўмеў верыць?..

І хто ўведаў, калі над вадою

Узыдзе зорны блакіт

Для таго, хто ўмеў чакаць?..


Ты не можаш ісці, табе дыхаць балюча,

Заміж сэрца – крывавіць незагойная рана,

Але ўсё-ткі ты робіш яшчэ адзін крок

Між палыну й цярноў да нябёсаў жаданых…


І аднойчы прачнуцца анёлы,

І адчыняцца дзверы

Для таго, хто ўмеў верыць…

Непагодным студзеньскім ранкам

Закрасуе ў гарах мігдал

Для таго, хто ўмеў чакаць…


Да зямлі верас хіліцца, і счарнеў далягляд,

І аблокі цяжэюць, і святла ўсё меней,

Ты сядзіш на пагорку – нерухома, бязмоўна,

Бо даўно ўсё сказана і даўно дапяяна…


Але ведаю, знойдзецца ключ

І расчыняцца дзверы

Для таго, хто ўмеў верыць…

І над цёмнымі водамі змроку

Узыдзе зорны блакіт

Для таго, хто ўмеў чакаць… 

Тэгi: